20. plenární zasedání Ústředního výboru KS Číny vydalo komuniké

Dvacátý ústřední výbor Komunistické strany Číny (KS Číny) vydal na závěr svého úterního druhého plenárního zasedání komuniké. Na třídenním zasedání, kterému předsedalo Politické byro Ústředního výboru KS Číny, vystoupil s důležitým projevem generální tajemník Ústředního výboru KS Číny Si Ťin-pching.

Zasedání se zúčastnilo celkem 203 řádných členů a 170 náhradníků Ústředního výboru KS Číny. Přítomni byli také náměstci tajemníka Ústřední komise KS Číny pro disciplinární inspekci a vedoucí úředníci souvisejících útvarů bez hlasovacího práva.

Ústřední výbor KS Číny si na zasedání vyslechl a projednal zprávu o práci, kterou přednesl Si, pověřený Politickým byrem Ústředního výboru KS Číny.

Seznamy kandidátů

Zasedání přijalo seznam navržených kandidátů na vedoucí pozice státních institucí, který má být doporučen prvnímu zasedání 14. celostátního shromáždění lidových zástupců (NPC).

Přijalo rovněž seznam navrhovaných kandidátů do vedení Národního výboru Čínské lidové politické poradní konference (CPPCC), který má být doporučen prvnímu zasedání 14. národního výboru CPPCC.

Plenární zasedání rozhodlo doporučit oba seznamy předsednictvu prvního zasedání 14. zasedání NPC, respektive předsednictvu prvního zasedání 14. národního výboru CPPCC, uvádí se v komuniké.

Zahájení výročních zasedání NPC a Národního výboru CPPCC je naplánováno na 5. března, resp. 4. března.

První zasedání 14. zasedání NPC a 14. zasedání Národního výboru CPPCC jsou důležitá pro mobilizaci celé strany a čínského lidu všech etnických skupin k vybudování moderní socialistické země ve všech ohledech a k pokroku ve velkém omlazení čínského národa na všech frontách, uvádí se v dokumentu.

Xi Jinping, Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang and Li Xi attend the second plenary session of the 20th Communist Party of China Central Committee in Beijing. /Xinhua

Si Ťin-pching, Li Čchiang, Čao Le-ťi, Wang Huning, Cchaj Čchi, Ding Süe-siang a Li Si se účastní druhého plenárního zasedání 20. ústředního výboru Komunistické strany Číny v Pekingu. FOTO – Xinhua

Reforma stranických a státních institucí

Podle komuniké plenární zasedání přezkoumalo a přijalo plán reformy stranických a státních institucí, který byl navržen po získání širokých názorů.

Si na zasedání přednesl vysvětlující poznámky k návrhu plánu a zasedání se rovněž dohodlo, že část plánu reformy bude předložena k projednání na prvním zasedání 14. zasedání NKS v souladu s řádnými právními postupy.

Plenární zasedání poukázalo na to, že od 18. celostátního sjezdu KS Číny Ústřední výbor KS Číny v čele se soudruhem Si Ťin-pchingem považuje reformu stranických a státních institucí za významný úkol v rámci úsilí o modernizaci systému a schopnosti řízení země, uvádí se na zasedání.

Stranické a státní instituce byly reformovány s cílem dosáhnout systematické a důkladné restrukturalizace jejich funkcí, konstatovalo zasedání a zdůraznilo, že reforma poskytla silnou záruku pro dosažení historických úspěchů a změn ve věci strany a země a nashromáždila cenné zkušenosti pro další reformu stranických a státních institucí.

Na 20. celostátním sjezdu KS Číny byly vypracovány důležité plány na prohloubení reformy stranických a státních institucí, zdůraznilo komuniké.

Dokument zdůraznil úsilí o to, aby se vedení strany nad socialistickou modernizací stalo dokonalejším v institucionálním uspořádání, optimalizovanějším v rozdělení funkcí, dokonalejším v institucích a mechanismech a efektivnějším v činnosti a řízení.

The second plenary session of the 20th CPC Central Committee is presided over by the Political Bureau of the CPC Central Committee. /Xinhua

Druhému plenárnímu zasedání 20. ústředního výboru KS Číny předsedá politické byro ústředního výboru KS Číny. FOTO – Xinhua

Vyrovnávání se s riziky a výzvami

V komuniké se uvádí, že Politické byro Ústředního výboru KS Číny dobře naplňovalo ducha 20. celostátního sjezdu KS Číny a prvních plenárních zasedání Ústředního výboru tváří v tvář složité mezinárodní situaci a těžkým domácím úkolům v oblasti pokroku reforem a rozvoje a udržení stability.

Svět vstoupil do nové fáze turbulencí a transformace, protože se zrychlují změny nevídané po celé století, uvádí se v komuniké a dodává, že Čína vstoupila do období vývoje, v němž se souběžně vyskytují strategické příležitosti, rizika a výzvy a narůstá nejistota a nepředvídatelné faktory.

Pro zvládnutí hluboce zakořeněných problémů v reformě a rozvoji Číny plenární zasedání vyzvalo k úsilí plně a věrně uplatňovat novou filozofii rozvoje na všech frontách a realizovat rozhodnutí a plány ústředního výboru strany v rámci nové fáze prevence a kontroly covid-19 .

Vyzvalo rovněž k rozšíření domácí poptávky, zvýšení odolnosti a bezpečnosti čínských průmyslových a dodavatelských řetězců, podpoře prvotřídního podnikatelského prostředí, které je orientováno na trh, právo a internacionalizaci, prevenci a zmírnění hlavních finančních rizik a zajištění toho, aby nevznikala systémová rizika.

V oblasti zlepšování životních podmínek obyvatelstva komuniké naléhavě vyzvalo k úsilí o provádění politiky »zaměstnanosti na prvním místě«, zajištění základních životních podmínek rodin v tíživé situaci, propojení sítě sociálního zabezpečení, vyrovnání nedostatků systému lékařské a zdravotní péče, zejména systému lékařských a zdravotnických služeb na nejnižší úrovni v městských a venkovských oblastech, a zlepšení systému politiky podpory porodnosti.

Plenární zasedání vyzvalo k pokroku v oživení venkova ve všech oblastech a zdůraznilo, že je důležité upevnit a rozšířit úspěchy v oblasti snižování chudoby a zajistit, aby se lidé ve velkém počtu nepropadali zpět do chudoby.

(pr)

Související články

Zanechte komentář

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisement -

Poslední zprávy