Šplhání na stromy je pro Zhu Mengdan druhou přirozeností. Dlouho šplhá na stromy betelových ořechů a kokosové palmy u sebe doma, a když její strýc slyšel, že provinční tým Hainanu pro šplh na kokosové stromy loni nabírá členy, chopil se příležitosti za ni.
»Můj strýc věděl, že mám talent na šplhání, a tak mě povzbudil, abych to zkusila,“ řekla Zhu. „Teď jsem tady na soutěži. Trénovala jsem tři měsíce a mým cílem je dostat se na vrchol stromu za méně než sedm sekund.«
Zhu soutěží v závodu ve šplhu na kokosové stromy na probíhajících 12. národních tradičních hrách etnických menšin Číny v Sanya v jižní čínské provincii Hainan.
Závod ve šplhu na kokosové stromy, který je letos novinkou, vychází z tradiční práce etnických komunit na Hainanu – šplhání na stromy za účelem sklizně kokosů. Spojením zábavy a soutěže se tento sport rychle stal jedním z vrcholů her.
»Je zábavné šplhat na kokosový strom,« řekl Zhou Liping, soutěžící z provincie Guangdong. »Tento sport začal na Hainanu, a přestože nejsem odtud, užíval jsem si, jak místní sklízí kokosy.«
Li Li, hlavní rozhodčí závodu ve šplhu na kokosové stromy, uvedl, že tato disciplína pomáhá zachovat tradiční praxi a vzdělávat lidi o jejím původu a vývoji.
Dalším výrazným sportem na hrách je chytání jisker neboli Huapao, týmový sport s historií delší než 500 let.
Huapao tradičně hrají etnické menšiny na jihu Číny a soutěže se často konají během místního festivalu Sanyuesan nebo po podzimní sklizni v místech jako autonomní oblast Guangxi Zhuang a provincie Guizhou. V tradiční podobě je soutěž neomezená, bez omezení počtu hráčů či hracích polí.
Na probíhajících hrách má Huapao strukturovaný formát se dvěma týmy po osmi hráčích. Sportovci sprintují po hřišti, přihrávají si diskový předmět, který nahradil tradiční jiskru, a snaží se skórovat jeho vhazováním do koše soupeře.
»Je to velmi soutěživý a týmově orientovaný sport,« řekl He Zhongliang, člen pekingského týmu Huapao. »Vyžaduje rychlost, sílu a obratnost, ale především je klíčová týmová spolupráce.«
Pro Wei Kaixuana, sportovce z města Liuzhou v Guangxi, je Huapao více než jen hra – je to ceněná tradice. »V mém rodném městě se soutěže v Huapao pořádají každý rok. Vždy jsme pro tento sport měli vášeň,« řekl Wei.
Vyjádřil nadšení z rostoucího uznání etnických sportů na celostátní úrovni. »Naše škola aktivně propaguje tyto aktivity, aby zachovala a předala tyto tradice dál,« dodal.
Národní tradiční hry etnických menšin, které se poprvé konaly v roce 1953, jsou jednou z nejstarších multisportovních akcí v Číně. Na jejich posledním ročníku se téměř 7 000 sportovců z 35 delegací z celé Číny utká v 18 sportech a zúčastní se tří ukázkových sportovních disciplín během devíti dnů trvání her, které skončí 30. listopadu.
»Každá etnická skupina má své vlastní tradice a sporty,« řekl Zhou Liping. »Účast na těchto akcích nám umožňuje zažít kultury ostatních a ocenit kořeny těchto praktik.«(Xinhua)