ROZUMNÉ PONDĚLÍ PETRA HANNIGA: Modla v Praze

Pamatuji už dost, aby mi leccos připomínalo to, co se událo na tiskové konferenci s ukrajinským prezidentem. A totiž to, že otázky při návštěvách hlav států spřátelených zemí a stran byly pečlivě předem připravené, aby odpovědi na ně mohly vyjadřovat jednu jedinou podporovanou linii. Samozřejmě, že se redaktoři tehdejší Československé televize a Československého rozhlasu neodvážili jakoukoliv »nevhodnou« otázku položit. Navíc na takové tiskovky byli posíláni jenom ti nejvíce prověření.

V souvislosti s tím mne napadají i mnohé vtipné věci. V době, kdy se něco událo, co bylo politicky citlivé, tak byli i hudební redaktoři, kteří měli vybírat hudbu k dobrému ránu, což bylo jedno z mála živých vysílání, velice pečlivě vybíráni. Například si pamatuji, že většinou je vybírala dlouholetá členka strany Eliška Pomajzlová, jinak velice milá paní, nikterak záludná. Problém ovšem byl v tom, že to mnohdy ve své přepečlivosti přepískla. Tak například, když se stala havárie, při které letecky na Slovensku zahynula přítelkyně prezidenta Gustáva Husáka, paní Věra, tak se Eliška Pomajzlová ve snaze, aby tzv. »nešlápla vedle«, rozhodla, že vůbec nebude vysílat pop music, ale pouze smutné lidové písně. Přítelkyně prezidenta nebyla dle regulí státní osobnost, tak se nehrála smuteční hudba, jako se hrávala při úmrtí státníků a spřátelených státníků (Brežněv atd.). Ale ouha, vybrala velmi smutnou písničku »Letěla husička, letěla z vysoka, spadla do potoka« a byl nebetyčný malér.

A tak se i z přemíry opatrnosti nyní vyznamenala ochranná služba Hradu a vyvedla řádně akreditovanou ruskou opoziční novinářku Faridu Kurbanglejevovou, která dvě hodiny už na Hradě čekala na začátek tiskovky spolu s ostatními novináři, a znemožnila jí tak zúčastnit se tiskové konference. Tato novinářka protestovala proti Rusku za včlenění Krymu do federace a odešla tudíž z ruské státní televize. Žije nyní v Praze a pracovala nějaký čas také v rádiu Svoboda (Svobodná Evropa) vysílajícího do Ruska. Tím ovšem dal Hrad silnou zbraň do rukou ruských státních médií a prezidentu Putinovi: »Vidíte. Je vám k ničemu, když protestujete. Jednou jste Rus a pro západ tedy nepřijatelný.«

Mezi pečlivě vybranými novináři byli samozřejmě ti z »ideově jednotné« České televize. Ten, kdo poslouchal reportáže z bojiště v České televizi, tak dostával jednoznačně orientované příspěvky Andrease Papadopulose (neplést si s Tomasem Kulidakisem, který už tak nějak prozřel z nespoutané lásky k EU a píše docela zajímavé články do nějakých korporátních novin).

Jenže se stalo něco nečekaného. Andreas Papadopulos položil »nevhodný« doplněk ke své formální otázce, který se týkal divokého odsunu: »Vy jste dnes v Česku a my máme tady v naší zemi historickou zkušenost po roce 1945 – říká se tomu nekontrolovaný, násilný odsun Němců. To byly desítky tisíc lidí, kteří žili na území nepřítele, hovořili jazykem nepřítele, ale velmi často nepřáteli nebyli. A já se chci zeptat, jak vy a vláda, která vám podléhá, zajistí, že se tento odsud nebude opakovat na v budoucnu osvobozeném Krymu a v Donbasu. Mám na mysli ty obyvatele Ukrajiny, kteří sice možná hovoří rusky…« Prezident Zelenský mu na to, mimo jiné, odpověděl: »Většina ruskojazyčných občanů tam přechází na ukrajinský jazyk, to se nestalo ještě nikdy.« Ostatně i to je zarážející. Vždyť EU, kam Ukrajina chce, přece chrání a podporuje menšiny. I to je nám vyčítáno, že po roce 1945 byla němčina vytlačena z úředního styku. Ti Němci, kteří po odsunu zůstali v ČSR, se museli naučit česky. Tato prezidentova větička mi mírně nadzvedla obočí.

Zpět k mladému válečnému zpravodaji. Ostatně právě tak, jako zmiňovaná Eliška Pomajzlová za minulého režimu, to Papadopulos určitě nemyslel nikterak provokativně. Vždyť i náš současný prezident Pavel se v Terezíně omlouval za historické přešlapy Čechů po skončení války. Ostatně v době, kdy si neustále sypeme popel na hlavu za poválečnou historii naší země, si určitě tento mladý televizní redaktor nemyslel, že pokládá něco, co odporuje současné politické linii v České televizi.

Mladý válečný reportér se však nestrefil. Mezi »demokraticky« smýšlejícími politiky padl požadavek, aby Papadopulos v České televizi skončil. Korunu tomu všemu nasadil jakýsi producent Baránek: »Potomek řeckých komunistů z bolševického Ostravska, reportér Papadopulos z České televize, položil panu prezidentu Zelenskému tak stupidní otázku (zda budou odsunovat Rusy z Krymu jako Češi Němce ze Sudet) při tiskovce, že by měl okamžitě skončit! Opět, důkaz absolutní debility a neúcty současné mladé generace českých novinářů.«

Tak vidíte. Bruselští lezci asi neznají zásadní parametry politiky EU. Odsuzování podle národnosti – »řeckých«, regionality – »bolševické Ostravsko«, je naprosto nepřípustné. Někdy i ta mytická modla pomáhá odhalovat skutečné myšlení našich »demokratů«.

Petr Hannig, předseda Rozumných a bývalý prezidentský kandidát

Související články

14 KOMENTÁŘŮ

  1. Řeší se, že nemusí být totéž, když dva dělají totéž. UK a ČSR po válce mají podobné nebo shodné rysy, ale i rysy odlišné. Oba jsou novými státními útvary v Evropě. Oba řešily podobný problém s národnostní menšinou po okupantovi, která za okupace stála drtivou většinou na straně okupanta proti samostatnosti okupovaného národa. U obou byla nenávist k okupantovi a tudíž i k národnostní menšině národu okupanta. U obou ta národnostní menšina národu okupanta vznikla postupnou imigrací v předešlé situaci za vlády okupanta. Ale jsou i rozdíly. Češi měli dlouhé historické období samostatnosti počínaje Velkomoravskou říší a pokračující Přemyslovci, k níž se chtěli vrátit, zatímco Ukrajina takové období neměla. Česká menšina byla německá čili germánská, zatímco ukrajinská ruská menšina je etnicky velmi příbuzná etnicitě okupanta, oba jsou Slované. Což ovšem neznamená automaticky přátelství, spíše Balkán, kde se Slované tradičně mezi sebou mydlí. Stejně se mydlí největší slovanské národy Rusové, Poláci a Ukrajinci. Naše německá menšina se velmi aktivně podílela na rozbití ČSR, zatímco ruská menšina na Ukrajině za války sdílela s Ukrajinci podobný osud pod nadvládou Němců. K nimž se přidali UK nacionalisté Banderovci. Rozdíl je i v tom, že náš okupant v současnosti má dominantní pozici v EU, zatímco ukrajinský okupant Rusko čelí agresi t. zv. demokratického světa. Který samozřejmě rusko – ukrajinské rozbroje vítá a podporuje jako záminku k „demokratickému“ (nebo i vojenskému) pokoření Ruska a jeho totálnímu rozvratu, podobně jako u nás. Ukrajinci si bohužel neuvědomují, co by je čekalo po porážce a rozbití Ruska. Oni se těší na demokracii a prosperitu, zatímco by byli tvrdě kolonizováni a nejspíš dále rozděleni za účelem snadnějšího panování a rabování.

  2. Četl jsem to 2x a vůbec nevím co. Zarazilo mně že náš nejlepší Prezident za svých 80 roků JUDr. Gustáv Husák měl přítelkyni a ne manželku . Nebudu to studovat beru to jako fakt. Hlavně je Fakt
    že on se staral o nás velice pěkně také za něho se rodilo nejvíce co je velmi dobrá jeho vizitka !

    • Ta paní Věra, co zahynula při pádu vrtulníku, byla jeho přítelkyně. V tu dobu byl buďto vdovec, nebo rozvedený, to už nevím. Také považuji dr Husáka za jednoho z našich nejlepších prezidentů, při čemž nejlepším byl Antonín Novotný, kdy se mohlo od roku 1963 cestovat do západního zahraničí, aniž jste musel mít příslib, čehož jsem jako kluk využíval a jezdil stopem po Evropě.

      • Proto se vymyslel Dubček, protože Novotný to uměl s Rusy vyšvejkovat. A Moskva věděla, protože Dubčeka znala, jelikož tam studoval, že se mu to všechno rozdrolí pod rukama a budou sem konečně možné dát jaderné hlavice. Analogie s dnešní věrchuškou.

      • V kocke by som takto povedal:

        Viera Čáslavská (* 1923 Bratislava) se nejprve provdala za Jozefa Millera a povila mu Vladimíra a Alexandru.
        Ovšem kvůli Husákovi se rozvedla a v roce 1973 si ho po delším »chození« dokonce vzala za muže. A tak v roce 1977 zemřela jako manželka československého presidenta Gustáva Husáka.

        Klevetí se, že ho do druhého sňatku dotlačil Brežněv, ale já u toho nebyl.

      • Máte pravdu. Já jsem viděl nějaký dokument, kde se říkalo, že se přátelil s paní Vierou, což bylo v letech Pražského jara (nakonec to přátelství se následně přetavilo v manželství) A to jsem si z toho dokumentu už nepamatoval.
        Mimochodem, ten článek je ale o něčem jiném, jestli jste si nevšiml.

        • Tohle je jenom takové upřesnění. Na obsah článku reaguji výše, vyjádřením naděje, že Zelenskij a spol. nebudou mít žádný vliv na poválečné uspořádání. V opačném případě je „divoký odsun“, a sice v řadě případů na onen svět, skoro jistota.

        • A ostatně od manželky Antonína Novotného se upustilo od tzv. prvních dam. Manželky byly většinou nezmiňované a když tak velice okrajově. Čili nepřicházel v úvahu státní pohřeb. První dámou byla Hana v tom smyslu slova Benešová a potom se ještě na veřejnosti prezentovala Marta Gottwaldová. Dále již anonymita až do roku 1989.

  3. Přesně tohle mne napadlo, jak jste to napsal ! To je to opakující se hrbení hřbetu a vlezdo…….. píšících kolaborantů médií ! Svoboda slova v současném pojetí !!!!

Zanechte komentář

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisement -

Poslední zprávy