Mijn naam is Petr Fiala. De Amerikanen hebben mij benoemd tot premier van de Tsjechische Republiek. Ik ben blij en ik dank u hartelijk dat u mij hebt uitgenodigd om openheid van zaken te geven, omdat ik nu in de Tsjechische Republiek in de gevangenis zit.
Překlad z nizozemštiny do jazyka českého: Jmenuji se Petr Fiala. Američané mě jmenovali předsedou vlády v České republice. Jsem rád a velice vám za to děkuji, že jste mě pozvali k otevírání, protože mně teď v tom Česku hrozí zavírání.
I tak by mohl znít slavnostní proslov premiéra Fialy, jenž se nyní chystá právě do Nizozemska. Napsal nám o tom na Twitteru: »Ve čtvrtek jedu do Nizozemska slavnostně otevřít nový LNG terminál, díky kterému bude mít ČR alternativu v případě, že Rusko plyn vypne.« Hned jsem klidnější. Vy také, ne? Když to tvrdí premiér?
Péťo, Péťo, vy kluku jeden profesorská, zase nás vodíte za nos. Smekám však před brilantním čachrem s obsahem onoho tweetu. Ani vývar lysohlávek dohromady s makovicemi by jednoho nezvládl oblbnout lépe. Fakt, mistrovsky sepsané.
Sdělujete, že jedete otevřít nový LNG terminál. To jako odteď je terminál náhradou za plyn? Budeme topit terminálem? On je tou alternativou za ruský plyn? Takto to přece sdělujete (terminál, díky kterému bude mít ČR alternativu). Je v tom novém terminálu vůbec něco? Hm?
Když chci odjet někam z nějakého nádraží, nestačí jen na to nádraží přijít. Taky tam musí být vlaky nebo autobusy, které mě tam či onam přepraví, což? Tady to ovšem vypadá, že vy přijedete do toho Nizozemska, k tomu novému terminálu a budete hledět do prázdného kolejiště…
Uvažuji tak, že kdyby v tom terminálu plyn byl, že byste se tím pochlubil, že byste vyslal signál, že je naplněn např. z 80 procent – mimochodem, to je vaše oblíbené číslo ve spojení s procenty zásob, jak jsem časem a pečlivým studiem vykoumal… Všude všeho máte totiž 80 procent.
Vy nyní s největší pravděpodobností dorazíte na to prázdné nádraží. Vzbuzujete v nás snad naději, že vaše zpáteční cesta se neuskuteční? Pamatujte na to zavírání.
A ještě něco – bacha na národní tradice. Nizozemci si potrpí na tulipány, a vy ráčíte býti narcisem… Takže oni vás asi šupem vrátí. Co by tam s narcisem dělali. A je po naději.
Marie Krejčíková
Přiznám soudružko Krejčíková, že jsem si sice neudělal reprezentativní průzkum mezi méně bystrými, ale domnívám se, že i řada voličů SPD (Strany pomocných dělníků) chápe rozdíl mezi terminálem pro LPG a zásobníky na plyn…
áááá – pan chytrý 🙂 poučujete a asi Vám unikl rozdíl mezi Liquified Natural Gas a Liquified Petroleum Gas 🙂
Z
Kupský, ve 22:03 se normální člověk spíše zajímá zda Plzeň nedostane „půltucet“ a neřeší LNG a LSG, podstata glosy je o něčem jiném., což vám viditelně uniklo. Nelze přehlédnout kolikrát autorka ironicky použila v souvislosti s premiérem ironicky jeho akademický titul profesor.. Lze se domnívat, že nejspíše trpí komplexy méněcennostmi což u lidí jejichž limitou se stala základky, nebo maturita typu „Marečku podejte mi pero“ nepřekvapuje…
Harfo, jste fakt asi pako a je jedno v kolik hodin! Když si pletete opakovaně písmenka, nekritizujte ostatní!