Čínský prezident Si Ťin-pching v úterý jednal s ruským prezidentem Vladimirem Putinem v moskevském Kremlu. Vedli upřímné, přátelské a plodné rozhovory o dvoustranných vztazích a hlavních regionálních a mezinárodních otázkách společného zájmu a dosáhli nových, důležitých společných dohod v mnoha oblastech.
Obě strany se dohodly, že se budou řídit zásadami dobrého sousedství, přátelství a oboustranně výhodné spolupráce při rozvoji výměn a spolupráce v různých oblastech a při prohlubování komplexního strategického partnerství koordinace pro novou éru.
V osvěžujícím březnovém počasí v Moskvě přijel Si do Kremlu v koloně. Přivítala ho jízdní garda Kremlu a při příjezdu ho přivítal kremelský hostitel.
Putin uspořádal pro Siho slavnostní uvítací ceremoniál ve Svatojiřském sále. Za doprovodu majestátní uvítací hudby kráčeli Si a Putin po červeném koberci dlouhými kroky z opačných konců sálu, aby se setkali uprostřed. Pevně si potřásli rukama a společně se vyfotografovali. Vojenská kapela zahrála státní hymny Číny a Ruska.
Oba prezidenti nejprve jednali v menších pracovních skupinách a poté ve velké pracovní skupině.
Si zdůraznil, že Čína a Rusko jsou si navzájem největšími sousedy a že upevňování a rozvíjení dlouhodobých dobrých sousedských vztahů s Ruskem je v souladu s historickou logikou a strategickou volbou Číny, kterou nezmění žádný vývoj událostí.
Od své první státní návštěvy Ruska před deseti lety se Čína a Rusko těší vzájemnému respektu, vzájemné důvěře a vzájemnému prospěchu, uvedl Si a dodal, že vztahy mezi oběma zeměmi rostou a sílí a vykazují rysy komplexnosti, praktičnosti a strategičnosti.
Si uvedl, že během této návštěvy viděl na ulici mnoho obyčejných Rusů, kteří na čínskou kolonu na znamení dobré vůle mávali. Jasně tak vidí, že čínsko-ruské vztahy mají silnou podporu veřejnosti.
Bez ohledu na to, jak se změní mezinárodní situace, Čína bude i nadále usilovat o rozvoj komplexního strategického partnerství Číny a Ruska v rámci koordinace pro novou éru, řekl a dodal, že tato státní návštěva Ruska je cestou přátelství, spolupráce a míru. Čína je připravena spolupracovat s Ruskem, aby navázala na minulé úspěchy, obohatila komplexní strategické partnerství, přinesla více výhod oběma národům a více přispěla k pokroku lidstva.
Si poznamenal, že probíhají změny nevídané po celé století a mezinárodní rovnováha sil prochází hlubokou změnou. Čína a Rusko jako stálí členové Rady bezpečnosti OSN a významné světové země mají přirozenou odpovědnost vyvíjet společné úsilí o řízení a podporu globální správy směrem, který odpovídá očekáváním mezinárodního společenství, a podporovat budování společenství se vzájemnou budoucností lidstva.
Obě strany by se měly vzájemně podporovat v otázkách týkajících se klíčových zájmů a společně se bránit vměšování vnějších sil do vnitřních záležitostí, řekl a vyzval obě strany, aby posílily komunikaci a koordinaci v mezinárodních záležitostech, zejména v rámci OSN, Šanghajské organizace pro spolupráci, BRICS a dalších multilaterálních rámců, uplatňovaly skutečný multilateralismus, vystupovaly proti hegemonismu a mocenské politice, přispívaly ke globálnímu hospodářskému oživení po skončení covidu, prosazovaly trend směrem k multipolárnímu světu a podporovaly reformu a zlepšení systému globálního řízení.
Si a Putin si vyslechli zprávy vedoucích představitelů příslušných vládních úřadů obou zemí o spolupráci v různých oblastech.
Díky společnému úsilí se prohlubuje vzájemná politická důvěra, sbližování zájmů a porozumění mezi národy, uvedl Si a dodal, že spolupráce v oblastech, jako je hospodářství a obchod, investice, energetika, mezilidské a kulturní výměny a spolupráce na nižší než národní úrovni, neustále pokračuje. Roste počet těchto oblastí a ještě více se upevňuje shoda na spolupráci.
Čína se nachází v prvním roce plného uplatňování hlavních zásad stanovených 20. celostátním sjezdem Komunistické strany Číny, což umožní rychlejší zavádění nového paradigmatu rozvoje, podporu vysoce kvalitního rozvoje a všestranný pokrok v modernizaci Číny, uvedl.
Si poznamenal, že čínsko-ruská spolupráce má značný potenciál a prostor a je strategická, spolehlivá a stabilní, a uvedl, že obě strany musí posílit celkovou koordinaci, posílit obchod v tradičních oblastech, jako je energetika, zdroje a elektromechanické výrobky, neustále zvyšovat odolnost průmyslových a dodavatelských řetězců, rozšířit spolupráci v oblastech, jako jsou informační technologie, digitální ekonomika, zemědělství a služby. Měly by zintenzivnit spolupráci v oblastech inovací a usnadnit přeshraniční logistiku a dopravu, dodal.
Obě strany by měly upevnit základy mezilidských vztahů, uvedl a vyzval k úsilí o podporu většího počtu interakcí mezi sesterskými provinciemi/státy a mezi sesterskými městy, zajištění úspěchu akce Roky sportovní výměny a usnadnění pohybu občanů mezi oběma zeměmi.
Putin znovu srdečně za Rusko pogratuloval Siovi ke znovuzvolení čínským prezidentem, k němuž došlo jednomyslným hlasováním, a k sestavení nové čínské vlády. Uvedl, že rusko-čínské vztahy se vyvíjejí velmi dobře a že bylo dosaženo značného pokroku ve všech oblastech dvoustranné spolupráce.
Putin poznamenal, že mezi vládami, zákonodárnými orgány, na různých úrovních a v různých oblastech probíhá aktivní výměna a spolupráce, a uvedl, že uprostřed složitého prostředí, jako je například šíření covidu, rusko-čínský obchod překonal trend a zaznamenal růst.
Vyjádřil naději, že obě strany budou plně využívat stávající kanály vzájemné spolupráce a usilovat o dosažení dalšího pokroku v praktické spolupráci v různých oblastech, včetně hospodářství a obchodu, investic, energetiky, vesmíru a přeshraniční dopravy a logistiky, a že dosáhnou nových úspěchů v oblasti mezilidské a kulturní výměny v oblasti sportu a cestovního ruchu i na regionální úrovni.
Rusko pevně podporuje Čínu v prosazování jejích legitimních zájmů v otázkách týkajících se Tchaj-wanu, Hongkongu a Sin-ťiangu, uvedl Putin a dodal, že Rusko blahopřeje Číně k tomu, že pomohla úspěšně dosáhnout historických výsledků jednání mezi Saúdskou Arábií a Íránem v Pekingu, což plně demonstruje důležité postavení a pozitivní vliv Číny jako významné země ve světě.
Rusko oceňuje, že Čína důsledně zastává objektivní a nestranný postoj k mezinárodním záležitostem, podporuje Globální bezpečnostní iniciativu, Globální rozvojovou iniciativu a Globální civilizační iniciativu, které Čína předložila, a je připraveno dále posilovat mezinárodní koordinaci s Čínou, uvedl.
Si a Putin se domnívají, že výměna poznatků mezi oběma stranami během návštěvy byla hluboká, bohatá a komplexní a vnesla nový impuls do rozvoje komplexního strategického partnerství Číny a Ruska v oblasti koordinace pro novou éru.
Příslušným ministerstvům obou zemí uložili, aby se řídily společnými dohodami dosaženými na prezidentské úrovni, posílily komunikaci a vzájemně spolupracovaly s cílem dosáhnout nového a většího pokroku v praktické spolupráci mezi Čínou a Ruskem a podpořit rozvoj a omlazení obou zemí.
Dohodli se, že zůstanou v úzkém kontaktu prostřednictvím různých prostředků, aby společně řídili zdravý a stabilní růst čínsko-ruských vztahů.
Po jednání Si a Putin podepsali společné prohlášení Čínské lidové republiky a Ruské federace o prohloubení komplexního strategického partnerství koordinace pro novou éru a společné prohlášení prezidenta Čínské lidové republiky a prezidenta Ruské federace o plánu rozvoje před rokem 2030 o prioritách v čínsko-ruské hospodářské spolupráci.
Během návštěvy obě strany rovněž podepsaly dokumenty o dvoustranné spolupráci v oblastech, jako je zemědělství, lesnictví, základní vědecký a technologický výzkum, regulace trhu a médií.
(Xinhua)