V úterý ráno dorazil 100 000. nákladní vlak spojující Čínu a Evropu do německého Duisburgu, což představuje historický milník pro tuto železniční trasu.
Vlak X8083, který vyjel z čínského Čchung-čchingu, dorazil do terminálu v Duisburgu v 9:10 místního času a převážel elektroniku, průmyslové součástky a domácí spotřebiče. Náklad byl rychle vyložen a distribuován do různých destinací po Evropě.
Duisburg, dříve známý svým ocelářským průmyslem, je nyní významnou obchodní bránou mezi Evropou a Asií. Nákladní vlaky, často označované jako „oceloví velbloudi“, hrají klíčovou roli v této transformaci a při zpáteční cestě převážejí různé evropské zboží.
»Tato služba zlepšila efektivitu dopravy a obchodní vztahy, což dokazuje roli Iniciativy pásu a stezky při podpoře propojení,« uvedl Chang Haitao, úřadující generální konzul Číny v Düsseldorfu, během slavnosti na terminálu v Duisburgu, která připomněla tento milník.
Do budoucna Chang zdůraznil potenciál této služby pro další podporu spolupráce a pokroku. »Nákladní vlaky mezi Čínou a Evropou zůstanou katalyzátorem otevřenosti a partnerství, posílí propojení mezi Eurasií a podpoří trvalý globální hospodářský rozvoj,« poznamenal.
»Vlakové spojení jednoznačně přineslo situaci výhodnou pro obě země,« uvedl Markus Teuber, komisař pro čínské záležitosti města Duisburg, a dodal, že je přesvědčen, že služba bude nadále prosperovat, protože její přínosy pro import i export zůstávají silné a stále více společností si uvědomuje její hodnotu.
Markus Bangen, generální ředitel společnosti Duisburger Hafen AG (Duisport), která spravuje terminál v Duisburgu, uvedl, že železniční doprava posiluje vazby mezi Evropou a Čínou a otevírá nový mezinárodní trh dopravy, který prospívá oběma ekonomikám. Duisburg se postupně stává klíčovou zastávkou na trase, přitahuje investice, vytváří pracovní příležitosti a podporuje růst v logistickém sektoru, dodal.
Od roku 2016 vzrostl počet vlakových operací z 1 702 ročně na více než 17 000 ročně a tranzitní doba se postupně zlepšuje, uvedl Tian Zhongyu, generální ředitel evropské pobočky společnosti China Railway Container Transport Co., Ltd. Poznamenal také, že čas potřebný k realizaci 10 000 vlaků se zkrátil z 90 měsíců na pouhých šest měsíců.
Terminál v Duisburgu přilákal od zahájení provozu vlaků více než 100 logistických společností a vytvořil více než 20 000 pracovních míst, dodal Tian.
Tato služba podpořila hospodářský rozvoj v regionech podél trasy.
(Xinhua)